Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية التصنيع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقنية التصنيع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ces fournisseurs changent les composants sans arrêt.
    التقنية التي أحضرها الموردون والتقنية المستخدمة في تصنيع القواعد تتطور باستمرار
  • Demande aux États Membres de communiquer volontairement à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime des informations sur les nouvelles substances faisant l'objet d'abus, afin que celui-ci puisse rapidement partager les connaissances disponibles sur ces substances et les signes d'abus et autres risques pour la santé, s'ils sont connus, ainsi que sur les techniques de synthèse, les circuits de détournement et les modalités du trafic;
    ”12 - تهيب بالدول الأعضاء أن تبادر، طوعا، إلى إرسال المعلومات المتعلقة بمواد التعاطي المستجدة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمكن من تقاسم المعارف المتاحة عن تلك المواد، وتبيان مدى تعاطيها، وسائر أخطارها الصحية، إن وجدت، وكذلك عن تقنيات تصنيعها وقنوات تسريبها وأنماط الاتجار بها؛
  • Demande aux États Membres de communiquer volontairement à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime des informations sur les nouvelles substances faisant l'objet d'abus, afin que celui-ci puisse rapidement partager les connaissances disponibles sur ces substances et les signes d'abus et autres risques pour la santé, s'ils sont connus, ainsi que sur les techniques de synthèse, les circuits de détournement et les modalités du trafic;
    تـهيـب بالدول الأعضاء أن تبادر، طوعا، إلى إرسال المعلومات المتعلقة بـمواد التعاطي المستجدة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمكن من تقاسم المعارف المتاحة عن تلك المواد، وتبيان مدى تعاطيها، وسائر أخطارها الصحية، إن وجدت، وكذلك عن تقنيات تصنيعها وقنوات تسريبها وأنماط الاتجار بها؛
  • Exhorte les États Membres à communiquer volontairement des informations sur les nouvelles substances faisant l'objet d'abus à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, afin que celui-ci puisse partager les connaissances disponibles sur ces substances, les indications d'abus et autres risques pour la santé, s'ils sont connus, ainsi que les techniques de synthèse, les circuits de détournement et les modalités du trafic;
    تهيب بالدول الأعضاء أن تبادر طوعا إلى إرسال المعلومات عن مواد التعاطي المستجدّة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمكّن من تقاسم المعارف المتاحة عن تلك المواد، وتبيان مدى تعاطيها، وسائر أخطارها الصحية، إن وجدت، وكذلك عن تقنيات تصنيعها وقنوات تسريبها وأنماط الاتجار بها؛
  • Exhorte les États Membres à communiquer volontairement à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime des informations sur les nouvelles substances faisant l'objet d'abus, afin que celui-ci puisse rapidement partager les connaissances disponibles sur ces substances et les signes d'abus et autres risques pour la santé, s'ils sont connus, ainsi que sur les techniques de synthèse, les circuits de détournement et les modalités du trafic;
    تهيب بالدول الأعضاء أن تبادر طوعا إلى إرسال المعلومات عن مواد التعاطي المستجدة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمكن من تقاسم المعارف المتاحة عن تلك المواد، وتبيان مدى تعاطيها، وسائر أخطارها الصحية، إن وجدت، وكذلك عن تقنيات تصنيعها وقنوات تسريبها وأنماط الاتجار بها؛
  • Demande aux États Membres de communiquer volontairement à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime des informations sur les nouvelles substances faisant l'objet d'abus, afin que celui-ci puisse rapidement partager les connaissances disponibles sur ces substances et les signes d'abus et autres risques pour la santé, s'ils sont connus, ainsi que sur les techniques de synthèse, les circuits de détournement et les modalités du trafic ;
    تـهيـب بالدول الأعضاء أن تبادر طوعا إلى إرسال المعلومات المتعلقة بـمواد التعاطي المستجدة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كي يتمكن من تقاسم المعارف المتاحة عن تلك المواد، وتبيان مدى تعاطيها، وسائر أخطارها الصحية، إن وجدت، وكذلك عن تقنيات تصنيعها وقنوات تسريبها وأنماط الاتجار بها؛
  • L'intervenant représentant Caterpillar a indiqué que les techniques de fabrication respectueuses de l'environnement que sa société utilisait étaient un moyen efficace de réduire les déchets et d'optimiser l'efficacité dans l'intérêt des clients des pays en développement.
    وذكر عضو في فريق المناقشة يمثل شركة كاتربيلار Caterpillar أن شركته تتبع تقنيات إعادة تصنيع سليمة بيئياً وتشكل طريقة فعالة لتقليل النفايات وتحقيق الحد الأقصى من الفعالية لصالح زبائنها من البلدان النامية.
  • Aucune donnée sur la production de HCH technique n'a été communiquée à ce jour, mais on sait que le lindane continue d'être manufacturé (IHPA, 2006).
    ولا توجد حالياً تقارير بشأن بيانات إنتاج HCH التقني، بينما لا يزال تصنيع اللندين مستمراً، IHPA (2006).
  • La production de HCH technique et son utilisation comme pesticide ont autrefois été les principales sources de rejets de bêta-HCH. Li et al.
    وتشير المعلومات الخاصة بتاريخ هذه المادة أنها كانت تُطلق في البيئة أثناء تصنيع HCH التقني واستخدامها كمبيد آفات.
  • Aucune donnée sur la production de HCH technique n'a été communiquée à ce jour, mais on sait que le lindane continue d'être manufacturé (IHPA, 2006). On trouvera des détails supplémentaires sur la production et la réutilisation des résidus de HCH dans les documents UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add.4 (Descriptif des risques se rapportant au lindane) et IHPA (2006).
    ولا توجد حالياً تقارير بشأن بيانات إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني، بينما لا يزال تصنيع اللندين مستمراً، IHPA (2006).